Files
tf_code/packages/web/src/content/docs/bs/tui.mdx
2026-02-10 07:11:19 -06:00

400 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
title: TUI
description: Korištenje korisničkog interfejsa OpenCode terminala.
---
import { Tabs, TabItem } from "@astrojs/starlight/components"
OpenCode pruža interaktivni terminalski interfejs ili TUI za rad na vašim projektima sa LLM.
Pokretanje OpenCode pokreće TUI za trenutni direktorij.
```bash
opencode
```
Ili ga možete pokrenuti za određeni radni direktorij.
```bash
opencode /path/to/project
```
Kada uđete u TUI, možete to zatražiti porukom.
```text
Give me a quick summary of the codebase.
```
---
## Reference fajlova
Možete referencirati datoteke u svojim porukama koristeći `@`. Ovo vrši nejasnu pretragu datoteka u trenutnom radnom direktoriju.
:::tip
Također možete koristiti `@` da referencirate datoteke u svojim porukama.
:::
```text "@packages/functions/src/api/index.ts"
How is auth handled in @packages/functions/src/api/index.ts?
```
Sadržaj datoteke se automatski dodaje u razgovor.
---
## Bash komande
Započnite poruku sa `!` da pokrenete komandu ljuske.
```bash frame="none"
!ls -la
```
Izlaz naredbe se dodaje u razgovor kao rezultat alata.
---
## Komande
Kada koristite OpenCode TUI, možete upisati `/` nakon čega slijedi ime komande da biste brzo izvršili radnje. na primjer:
```bash frame="none"
/help
```
Većina naredbi također ima vezu pomoću `ctrl+x` kao vodeće tipke, gdje je `ctrl+x` zadani vodeći ključ. [Saznajte više](/docs/keybinds).
Ovdje su sve dostupne komande kose crte:
---
### connect
Dodajte provajdera u OpenCode. Omogućava vam da odaberete između dostupnih provajdera i dodate njihove API ključeve.
```bash frame="none"
/connect
```
---
### compact
Sažimanje trenutne sesije. _Alias_: `/summarize`
```bash frame="none"
/compact
```
**Tastatura:** `ctrl+x c`
---
### details
Prebacite detalje o izvršavanju alata.
```bash frame="none"
/details
```
**Tastatura:** `ctrl+x d`
---
### editor
Otvorite vanjski uređivač za sastavljanje poruka. Koristi editor postavljen u vašoj varijabli okruženja `EDITOR`. [Saznajte više](#editor-setup).
```bash frame="none"
/editor
```
**Tastatura:** `ctrl+x e`
---
### exit
Izađite iz OpenCode. _Aliases_: `/quit`, `/q`
```bash frame="none"
/exit
```
**Tastatura:** `ctrl+x q`
---
### export
Izvezite trenutni razgovor u Markdown i otvorite ga u zadanom uređivaču. Koristi editor postavljen u vašoj varijabli okruženja `EDITOR`. [Saznajte više](#editor-setup).
```bash frame="none"
/export
```
**Tastatura:** `ctrl+x x`
---
### help
Prikaži dijalog pomoći.
```bash frame="none"
/help
```
**Tastatura:** `ctrl+x h`
---
### init
Kreirajte ili ažurirajte datoteku `AGENTS.md`. [Saznajte više](/docs/rules).
```bash frame="none"
/init
```
**Tastatura:** `ctrl+x i`
---
### models
Navedite dostupne modele.
```bash frame="none"
/models
```
**Tastatura:** `ctrl+x m`
---
### new
Započnite novu sesiju. _Alias_: `/clear`
```bash frame="none"
/new
```
**Tastatura:** `ctrl+x n`
---
### redo
Ponovite prethodno poništenu poruku. Dostupno samo nakon korištenja `/undo`.
:::tip
Sve promjene fajla će također biti vraćene.
:::
Interno, ovo koristi Git za upravljanje promjenama datoteke. Dakle, vaš projekat **treba
biti Git spremište**.
```bash frame="none"
/redo
```
**Tastatura:** `ctrl+x r`
---
### sessions
Listanje i prebacivanje između sesija. _Aliases_: `/resume`, `/continue`
```bash frame="none"
/sessions
```
**Tastatura:** `ctrl+x l`
---
### share
Podijelite trenutnu sesiju. [Saznajte više](/docs/share).
```bash frame="none"
/share
```
**Tastatura:** `ctrl+x s`
---
### themes
Navedite dostupne teme.
```bash frame="none"
/theme
```
**Tastatura:** `ctrl+x t`
---
### thinking
Uključite/isključite vidljivost blokova razmišljanja/rezoniranja u razgovoru. Kada je omogućeno, možete vidjeti proces rezonovanja modela za modele koji podržavaju prošireno razmišljanje.
:::note
Ova naredba samo kontrolira da li se blokovi razmišljanja **prikažu** - ne omogućava niti onemogućuje mogućnosti razmišljanja modela. Da biste uključili stvarne mogućnosti zaključivanja, koristite `ctrl+t` za kretanje kroz varijante modela.
:::
```bash frame="none"
/thinking
```
---
### undo
Poništi posljednju poruku u razgovoru. Uklanja najnoviju korisničku poruku, sve naknadne odgovore i sve promjene datoteke.
:::tip
Sve promjene u fajlu će također biti poništene.
:::
Interno, ovo koristi Git za upravljanje promjenama datoteke. Dakle, vaš projekat **treba
biti Git spremište**.
```bash frame="none"
/undo
```
**Tastatura:** `ctrl+x u`
---
### unshare
Poništi dijeljenje trenutne sesije. [Saznajte više](/docs/share#un-sharing).
```bash frame="none"
/unshare
```
---
## Podešavanje uređivača
Obje naredbe `/editor` i `/export` koriste editor specificiran u vašoj varijabli okruženja `EDITOR`.
<Tabs>
<TabItem label="Linux/macOS">
```bash
# Example for nano or vim
export EDITOR=nano
export EDITOR=vim
# For GUI editors, VS Code, Cursor, VSCodium, Windsurf, Zed, etc.
# include --wait
export EDITOR="code --wait"
```
Da biste ga učinili trajnim, dodajte ovo u svoj shell profil;
`~/.bashrc`, `~/.zshrc`, itd.
</TabItem>
<TabItem label="Windows (CMD)">
```bash
set EDITOR=notepad
# For GUI editors, VS Code, Cursor, VSCodium, Windsurf, Zed, etc.
# include --wait
set EDITOR=code --wait
```
Da biste ga učinili trajnim, koristite **Svojstva sistema** > **Okruženje
Varijable**.
</TabItem>
<TabItem label="Windows (PowerShell)">
```powershell
$env:EDITOR = "notepad"
# For GUI editors, VS Code, Cursor, VSCodium, Windsurf, Zed, etc.
# include --wait
$env:EDITOR = "code --wait"
```
Da biste ga učinili trajnim, dodajte ovo u svoj PowerShell profil.
</TabItem>
</Tabs>
Popularne opcije uređivača uključuju:
- `code` - Visual Studio Code
- `cursor` - Kursor
- `windsurf` - jedrenje na dasci
- `nvim` - Neovim editorom
- `vim` - Vim editor
- `nano` - Nano editor
- `notepad` - Windows Notepad
- `subl` - Uzvišeni tekst
:::note
Neki uređivači kao što je VS Code moraju biti pokrenuti sa `--wait` zastavicom.
:::
Nekim uređivačima su potrebni argumenti komandne linije da bi se pokrenuli u načinu blokiranja. Oznaka `--wait` blokira proces uređivača dok se ne zatvori.
---
## Konfiguriši
Možete prilagoditi TUI ponašanje putem vašeg OpenCode konfiguracionog fajla.
```json title="opencode.json"
{
"$schema": "https://opencode.ai/config.json",
"tui": {
"scroll_speed": 3,
"scroll_acceleration": {
"enabled": true
}
}
}
```
### Opcije
- `scroll_acceleration` - Omogućite ubrzanje pomicanja u macOS stilu za glatko, prirodno pomicanje. Kada je omogućeno, brzina pomicanja se povećava brzim pokretima pomicanja i ostaje precizna za sporije pokrete. **Ova postavka ima prednost nad `scroll_speed` i nadjačava je kada je omogućena.**
- `scroll_speed` - Kontrolira koliko brzo TUI skroluje kada se koriste komande za pomeranje (minimalno: `1`). Podrazumevano je `3`. **Napomena: Ovo se zanemaruje ako je `scroll_acceleration.enabled` postavljeno na `true`.**
---
## Prilagođavanje
Možete prilagoditi različite aspekte TUI prikaza koristeći paletu komandi (`ctrl+x h` ili `/help`). Ove postavke traju i nakon ponovnog pokretanja.
---
#### Prikaz korisničkog imena
Uključite da li se vaše korisničko ime pojavljuje u porukama za ćaskanje. Pristupite ovome putem:
- Paleta naredbi: Potražite "korisničko ime" ili "sakrij korisničko ime"
- Postavka se automatski nastavlja i pamtit će se tijekom TUI sesija